104 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Был боссом Дудя, построил крутой бизнес в России, а сейчас помогает пострадавшим за позицию в Беларуси
  2. «За полтора месяца мое душевное рвение ушло в минус». Минчанка продала квартиру и купила синагогу
  3. Лукашенко рассказал о подробностях переговоров с Путиным
  4. «Утром ломились в подъезд». Что известно о массовых задержаниях блогеров и админов телеграм-чатов в Минске
  5. «Осторожно, тут могут быть бэчебэшники». Как в Купаловском прошел первый спектакль после президентских выборов
  6. Для водителя, который прокатил на капоте гаишника, запросили 11 лет колонии усиленного режима
  7. Протестировали, как работает оплата проезда в метро по лицу, и рассказываем, что из этого вышло
  8. Жуткое ДТП в Волковысском районе: погибли три человека, в том числе новорожденный ребенок
  9. «Пары начинались в 3 утра». Белорусы, которые учатся в Китае, не могут вернуться в вуз
  10. Какой будет погода весной и стоит ли прятать теплые пуховики в марте
  11. Как Беларусь зарабатывает на реэкспорте цветов в Россию
  12. Светлана Тихановская прокомментировала видео СК по ее делу
  13. Нет ни документов, ни авто. В правительстве объяснили, как снять с учета такую машину, чтобы не платить налог
  14. Приговор по делу о «ноль промилле»: полгода колонии журналистке TUT.BY и два года с отсрочкой врачу
  15. «Предложили снять, я отказался». Житель «Пирса» повесил на балконе БЧБ-флаг, а его авто забрал эвакуатор
  16. Все магазины Bigzz и «Копилка» не работают. Компания ушла в ликвидацию
  17. Родители не пускали дочь на учебу из-за ковида — и ее отчислили. Колледж: все законно
  18. Виктор Лукашенко получил звание генерал-майора запаса. Предыдущее его известное звание — капитан
  19. «Радуюсь „мягкому“ приговору для невиновных людей». Известные белорусы — о приговоре врачу и журналисту
  20. Беларусбанк начал выдавать потребительские кредиты. Какую сумму дадут при зарплате в 1000 рублей
  21. В Витебске увольняют Владимира Мартова — реаниматолога, который первым в Беларуси честно говорил о ковиде
  22. Перенес жуткое сотрясение, но вернулся и выиграл два Кубка Стэнли. Хоккеист, которым восхищается весь мир
  23. Кирилл Рудый — о жизни после госслужбы и проектах с Китаем. «Cперва кажется, ничего нельзя, а оказывается — все можно»
  24. Двухлетний ребенок полгода не видел папу. Посмотрите, как сын встречает политзаключенного
  25. «Малышке был месяц, они ее очень ждали». Что известно о троих погибших в страшной аварии под Волковыском
  26. На продукты рванули цены. Где сейчас выгоднее закупаться — на рынках, в гипермаркетах, дискаунтерах?
  27. Кризис и волны релокейта не помеха? Резидент ПВТ пошел развивать технологические проекты в регионах
  28. Суд за надпись «3%» и пять лет колонии за «изготовление ежей». Что происходило в Беларуси 3 марта
  29. «Готовились к захвату зданий в Гомеле». СК — об экстрадиции Тихановской и деле в отношении ее доверенных лиц
  30. «Деревня умирает! Здесь живут 4 человека — и все». История Анатолия, который работает в автолавке
BBC News Русская служба


Александр Журавлев,

Будущее популярного футбольного клуба из Портсмута поставлено под угрозу. Он погряз в долгах, которые требует с него, в частности, королевская налоговая служба.

По последним сообщениям, суд принял решение предоставить "Портсмуту" отсрочку длительностью в неделю. К 17 февраля клуб должен представить суду "заявление о соглашении с кредиторами", которое решит вопрос, не вводить ли в отношении "Портсмута" временное администрирование - так здесь называют начало процедуры банкротства.

Клуб вполне может стать первым в английской Премьер-лиге, который будет объявлен решением суда банкротом. Причем такая опасность нависла не только над ним одним - целый ряд английских футбольных клубов переживает сейчас финансовый кризис.

"Этот клуб принадлежит не Премьер-лиге и даже не инвесторам клуба - он принадлежит болельщикам. Они любят клуб и поддерживают его", - говорит главный тренер "Портсмута" Аврам Грант, который не так давно тренировал "Челси".

Его эмоции понятны, но к реальному положению клуба, плетущегося на последнем месте в турнирной таблице, они имеют отдаленное отношение.

Накануне переговоры между юристами, представляющими интересы клуба, и налоговиками закончились безрезультатно. Клуб предложил налоговой службе первый взнос в счет 7 млн долга. Но Королевское управление по налогам и таможне потребовало также принятия программы поэтапной выплаты долгов клуба, на что тот не согласился.

Дело решит суд

В среду в Высоком суде в Лондоне рассматривается дело о банкротстве клуба. Руководство его надеется, что решения о банкротстве удастся избежать, заключив сделку с многочисленными кредиторами.

Что же стало причиной такого тяжелого финансового положения этой известной футбольной команды?

"Меня нисколько не удивляет то, что все эти клубы переживают трудности, потому что они идут на любые траты, чтобы закупить себе игроков, которые дают им шанс остаться в Премьер-лиге", - считает британский предприниматель, в прошлом владелец футбольного клуба "Тоттенхэм Хотспур" сэр Алан Шугар.

Он приводит примеры того, как "Ливерпуль" или "Манчестер Юнайтед" обращаются к иностранным инвесторам или просто к банкам за кредитами, которые позволили бы им пригласить крайне дорогостоящих игроков.

"В случае с клубом "Челси" и его владельцем Абрамовичем, который вложил в клуб собственные средства и потом просто списал долги, клубу не был причинен ущерб. Но вот в случае с "Манчестер Юнайтед" его владельцы Глейзеры, как выяснилось, взяли деньги на его покупку в счет банковского кредита, а это совсем другое дело".

Русский след

Клуб "Портсмут" также должен 28 млн фунтов своему бывшему владельцу Саше Гайдамаку, сыну известного израильского предпринимателя Аркадия Гайдамака.

Однако Гайдамак заявил, что, несмотря на задержку с выплатой ему очередного транша в размере 9 млн, он пока не будет подавать в суд, чтобы не осложнять и без того тяжелое положение клуба.

Ведь в случае объявления клуба банкротом его долги будут признаны отложенными, и Гайдамак рискует не получить ничего.

Известный футбольный обозреватель газеты Guardian Дэвид Конн считает, что в настоящее время практически вся система финансирования английского футбола находится в состоянии хаоса.

"Сейчас все это напоминает скорее лотерею - мы наблюдаем, как один за другим клубы из Премьер-лиги и низших лиг рушатся в долговую пропасть, и причина этого одна - их владельцы (Саша Гайдамак - это только один пример из многих) залезают в неподъемные долги, чтобы заполучить игроков, которые, по их мнению, способны вывести их в Премьер-лигу. Это рискованная игра, которая далеко не всегда заканчивается выигрышем".
-30%
-10%
-40%
-33%
-25%
-20%
-10%