153 дня за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Помните, в Жодино милиционер ударил женщину? На одну из участниц той истории завели дело
  2. Точки над i. От назначенной на четверг встречи Лукашенко и Путина ждут судьбоносных решений
  3. Внимание: гроза, град, сильный ветер. Синоптики объявили оранжевый уровень опасности
  4. «Череп маленький — мозг не помещается». История мамы парня, который родился с микроцефалией
  5. Знакомьтесь с отважной белоруской, которая решилась взойти на самую высокую вершину земли
  6. В Минздраве рассказали о количестве привившихся от коронавируса и поствакцинальных реакциях
  7. Минэкономики: Система достаточно прочна. Неблагоприятные факторы носят временный характер
  8. Власти смогут вводить ограничения и запреты по валютному рынку. Среди причин — падение рубля
  9. Преподаватель гомельского медунивера от руки рисует лекции для студентов — и им нравится
  10. В Минске и окрестностях — много силовиков и колонны техники. В МВД говорят, что «плановые учения»
  11. Белорусы жалуются на задержку пенсий и пособий. В Минтруда пояснили, в чем дело
  12. В России — акции в поддержку Навального: более 400 человек задержаны
  13. В Минске заметили эксклюзивный внедорожник с клиренсом полметра и ценой почти полмиллиона евро
  14. «В пандемию люди соскучились по общению». В Минске открылся клуб с настолками и баром, сходили туда
  15. Вводят новшества по валютному рынку. Что они означают для белорусов
  16. «Согласился с обвинением». Что сказали в суде предшественник Бабарико на посту главы банка и преемник
  17. Што не так з беларускамоўнымі садкамі і школамі? Абмяркоўваем з бацькамі
  18. «Остеопороз может привести к инвалидности». Поговорили с врачом о еще одной эпидемии 21-го века
  19. Отдых в пандемию: можно ли съездить в автобусный тур и обязательна ли самоизоляция после возвращения
  20. «Однушки» — от 170 долларов. Что сейчас происходит на рынке аренды квартир в Минске и что дальше
  21. Как самому недорого создать эффектный сад без помощи ландшафтного дизайнера. Вот простые советы
  22. Убита телохранителем, погиб от рук племянника. Как глав государств убивают на посту
  23. Новые выборы уже в этом году и права человека. Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюции по Беларуси
  24. Гинеколог — о заболевании, которое может не иметь симптомов и при этом мешать женщине родить
  25. Пособие на погребение снова сократилось. В ФСЗН рассказали, сколько оно сейчас составляет
  26. В Оршанском РУВД в кабинете нашли тело сотрудника милиции. СК проводит проверку
  27. В Беларуси запретили продажу популярного печенья, которое было во многих магазинах. Что с ним не так
  28. 35 лет после Чернобыля. История женщины, родившей сына в апреле 1986-го
  29. Многодетная семья всего за год переехала из «двушки» в свой дом. Вот их история и все расчеты
  30. «Все границы перешли!» Путин о «попытке госпереворота и убийства Лукашенко» в Беларуси


Антон Рогач,

Главный тренер минского "Динамо" итожит .

Фото: tribuna.com
Фото: tribuna.com

Душан Угрин вошел в зал для пресс-конференции не в лучшем настроении. Оно понятно. Минская команда вылетела из Кубка Беларуси. Да и вообще к ее игре есть много справедливых вопросов.

– Должен поздравить БАТЭ, – начал свой спич Угрин. – Соперники были лучше. Забили больше, а у нас имелись проблемы с реализацией: часто мяч попадал в штангу, комбинации проходили тяжело. Мы не могли забить долгое время. Поэтому тот факт, что все-таки забили сегодня, – однозначный плюс. Плюс имелось много проблем с игроками. Максимка (Витус. - Ред.) вот не мог играть, Карпович не тренировался неделю. Поэтому и были определенные проблемы с составом.

Фамилию Витуса чех так и не произнес. Переводчик, который, казалось, с футбольной матчастью совершенно не в ладах, также не стал ничего уточнять.

– В первом тайме шансы были равны, – продолжил свой монолог Угрин. – Действительно 50 на 50. Моменты имелись и у нас, и у БАТЭ. Но во второй половине мы начали открываться. Не знаю, что произошло. Первый гол стал следствием большой ошибки. А после второго БАТЭ решил все вопросы и продолжил контролировать игру.

Затем последовали вопросы от журналистов. В пресс-центре стадиона "Трактор", к слову, собрался почти аншлаг.

– От матча к матчу вы делаете много изменений. С чем это связано? – переводчик принялся дублировать вопрос. Угрин внимательно выслушал его. После дал ответ на английском:

– У нас было пару изменений. Некоторые игроки оказались не готовы к двум играм в неделю. Это первая причина рокировок. Во-вторых, мы поздно начали подготовку. Некоторым футболистам нужно тренироваться больше. И это главная причина перестановок в составе.

Затем сидящий по правую руку переводчик принялся выдавать русский текст:

– Хотелось бы отметить, что замены вызваны прежде всего тем, что некоторые игроки приходят достаточно поздно, опаздывают, поэтому и не получают соответствующую подготовку.

Угрин тут же поспешил поправить переводчика, не уловившего его мысль:

– Нет. Поздно приехали на сборы. Вот поэтому и надо было поменять ребят. Потому что не хватает у них физической подготовки играть два матча в неделю, – все это было сказано на русском.

Это не первая неточность подобного рода. Во время сразу после игры ответы специалиста также были переведены с использованием слова "опоздание". Журналисты, присутствовавшие на пресс-конференции, поспешили внести ясность.

– Слова об опозданиях на тренировки – это информация о проблемах с дисциплиной или неправильная интерпретация ваших слов? – переводчик начал наклоняться к Угрину, чтобы повторить сказанное на английском, но Душан все понял и продолжил говорить по-русски.

– Это была ошибка. Я не понял. Я уже не слушал. Может, переводчик переводил не так.

Что касается флеш-интервью, то фраза Угрина звучала так: "Some of them coming late to preparations". Судите сами, могут ли возникнуть разночтения при переводе.

– То есть проблем с дисциплиной нет? – продолжили уточнять журналисты.

– Нет, проблем с дисциплиной нет. Мы, я думаю, нормально работаем.

– При этом Файич переведен в дубль. С чем это связано?

– Потому что ему не хватает амбиций. Надо, чтобы он чуть-чуть открыл свои глаза. Он думает, что белорусская лига простая. Но это не так.

– Когда в последний раз разговаривали с Юрием Чижом?

– Это… This is my problem. It’s a secret, – перешел на привычный английский Угрин.

– У команды нет результата. Как вы оцениваете ее игру?

– Когда нет результата, игра априори нехорошая, – на русском принялся отвечать на вопрос чех. – Как я ее оцениваю? С этой группой футболистов я бы хотел действовать в атаку. Может, я многого хочу. Надо еще подумать. Не знаю, как оценивать игру. Мы поменяли много игроков. В прошлом сезоне состав был другим. Не знаю, как ребята действовали до моего появления. Просто мы играем в атаку, а потом делаем ошибку. Это тоже плохо. Но это зависит от того, как мы меняем игроков много раз, – после Угрин снова заговорил по-английски. – Команда может стать стабильной, но не после одной тренировки. 11-15 игроков должны работать минимум полгода для того, чтобы оценивать результат. Может, даже год.

– Едигарян не провел ни одной игры целиком. Насколько он готов?

– Он тоже поздно пришел на сборы. Он будет готов, но не знаю когда. Не могу ответить на этот вопрос стопроцентно.

– Вы обмолвились сегодня, что хотели бы играть в атакующий футбол этим составом. Значит, планы могут поменяться? Или уже поменялись? Или это просто особенности ваших знаний русского языка?

Далее началась абракадабра на английском. Дословно прозвучавшее переводится следующим образом:

– Я думаю... Я хотел играть в не особо атакующий футбол... Потому как это для болельщиков БАТЭ, – кажется, иногда Душан Угрин забывает не только русский. – Это зависит от стабильности команды. Она должна знать, как атаковать, как возвращаться. И игроки знают это. Но в данной ситуации они делают некоторые ошибки.

При переводе этих слов случилась небольшая оказия. Очередная. Переводчик потерял нити спича. И всем видом начал показывать Угрину, что нужна его помощь.

– Я забыл, что сказал, – с улыбкой ответил Угрин по-русски. И заставил рассмеяться многих журналистов.

– Как можете оценить профессионализм белорусских футболистов? – допрос тренера продолжился.

– Могу говорить только о моей команде. В "Динамо" играют исключительно профессиональные спортсмены. У них есть правильное отношение к делу, они хотят показывать больше и больше. Они могут, кажется. Так что с этим все в порядке.

– Слышали, что скандировали болельщики во время второго тайма?

– Я не понял многое из того, что они кричали. Может, обо мне.

– "Угрин, прощай!" звучало с трибун.

– Все зависит не только от меня. Кто-то дает мне игроков, и я работаю с ними. Хорошо. И я хотел бы выиграть все. Это тоже. Я хочу говорить только об этом.

Угрин покинул пресс-центр. Такой языковой неразберихи не приходилось слышать давно. Но не это главное. Главное, что до мая остается совсем чуть-чуть. Свою позицию по вопросу строительства команды специалист обозначил. Полгода – минимум, год – оптимально. Но сумеет ли Угрин убедить в этом Юрия Чижа?

– Прописана ли сумма компенсации в случае досрочного расторжения контракта с клубом? – вопрос, прозвучавший . Тогда чех впервые выступал перед белорусскими журналистами.

– Я не читал свой контракт. Думаю, что там ничего не прописано про неустойку. Я не хочу, чтобы контракт пришлось досрочно разрывать. Почему вы спрашиваете об этом? Вы знаете что-то, чего я не знаю?

Кажется, уже в ближайшее время тренеру станет очень интересен ответ на этот вопрос.
-15%
-15%
-10%
-15%
-50%
-20%
-10%
-10%
-30%
-15%