• Чемпионат Беларуси по футболу
  • Биатлон
  • Хоккей
  • Футбол
  • Теннис
  • Баскетбол
  • Гандбол
  • Архив новостей
    ПНВТСРЧТПТСБВС
  1. «Усе зразумелi: вірус існуе, ад яго можна памерці». Год, как в Беларусь пришел COVID: поговорили со вдовой первой жертвы
  2. 57-летняя белоруска выиграла международный конкурс красоты. Помогли уверенность и советы Хижинковой
  3. Судьба ставки рефинансирования, обновленный КоАП, дедлайн по налогам, заморозка цен. Изменения марта
  4. Тихановская рассчитывает на уход Лукашенко весной
  5. В Беларуси ввели очередные пенсионные изменения. Что это означает для трудящихся
  6. Секс-символ биатлона развелась и снялась для Playboy (но уже закрутила роман с близким другом)
  7. Фанаты белорусских футбольных клубов массово объявляют о бойкоте матчей
  8. Автозадачка с подвохом. Нарушает ли водитель, выезжая из ворот своего дома на дорогу?
  9. Бойкот фанатов, новый КоАП, пенсионные изменения, падение зарплат и наши красавицы — все за выходные
  10. Во всех районах Беларуси упали зарплаты, в некоторых — больше чем на 300 рублей
  11. Защитник Бабарико и Колесниковой подал жалобу в суд на лишение его лицензии, но ему отказали
  12. Год назад в Беларуси выявили первый случай COVID-19. Что сделано за год, а что — нет
  13. Чиновники придумали, что сделать, чтобы белорусы покупали больше отечественных продуктов
  14. «Ашчушчэнія не те». Все участники РСП вышли на свободу после 15 суток ареста
  15. «С последними упрощениями становится полегче». Айтишник делится советами по переезду в Украину
  16. «Будет готов за три-четыре месяца». Частные дома с «завода» — сколько они стоят и как выглядят
  17. Акции солидарности и бойкот футбольных фанатов. Что происходило в Беларуси 28 февраля
  18. «Пышка не дороже жетона». Минчане делают бизнес на продукте, за которым в Питере стоят очереди
  19. Под Молодечно задержали компанию из 25 человек. МВД: «Они собирались сжечь чучело в цветах национального флага»
  20. Показываем, как выглядит часть зданий БПЦ на улице Освобождения, ради которых снесли объекты ИКЦ
  21. С 1 марта заработал обновленный КоАП. Новшества затронут почти всех белорусов
  22. Минское «Динамо» проиграло в гостях питерскому СКА
  23. «Бэушка» из США против «бэушки» из Европы: разобрали, какой вариант выгоднее, на конкретных примерах
  24. Пенсионерка из электрички рассказала подробности о задержании и Окрестина
  25. «Куплен новым в 1981 году в Германии». История 40-летнего Opel Rekord с пробегом 40 тысяч, который продается в Минске
  26. Белоруска едет на престижнейший конкурс красоты. И покажет дорогое платье, аналогов которому нет
  27. «Первый водитель приехал в 5.20 утра». Слухи о «письмах счастья» за техосмотр привели к безумным очередям
  28. Год назад в Беларусь пришел коронавирус. Рассказываем про эти 12 месяцев в цифрах и фактах
  29. Один из почетных консулов Беларуси в Италии подал в отставку из-за несогласия с происходящим после выборов
  30. «Врачи нас готовили к смерти Саши». История Марии, у чьей дочери пищевод не соединялся с желудком


Кирилл Клименков,

Финский вратарь Мика Окса и канадский форвард Дэвид Немировски рассказали о первых неделях в "Динамо", поделились впечатлениями о Минске, а также заявили, что намерены бороться с командой не только за выход в плей-офф, но и за Кубок Гагарина.

Внимание! У вас отключен JavaScript, или установлена старая версия проигрывателя Adobe Flash Player. Загрузите последнюю версию флэш-проигрывателя.


Скачать видео

Каковы ваши впечатления от работы с Мареком Сикорой и вообще от команды в первый месяц?


Мика Окса (М.О.): У нас были две тяжелые недели предсезонной подготовки в Швейцарии, затем была достаточно тяжелая неделя просмотровых игр в Казахстане. Это были физические нагрузки, а не тактические разборы, но думаю, что так и было запланировано.

Как успели освоиться в Минске? Что вам понравилось, а что нет в нашем городе?
Дэвид Немировски

Фото: Пресс-служба ХК "Динамо-Минск"


Дэвид Немировски (Д.Н.): Пока сказать сложно: у нас мало времени, очень много тренировок – тренируемся два раза в день. Видел не всё, но то, что успел посмотреть, мне очень понравилось. Город очень красивый, чистый, спокойный. Удобно то, что можно проехать на автобусе или маршрутке без пробок, которые были в Москве или Питере.

Почему вообще выбрали Минск и клуб "Динамо"?

Д.Н.: После плей-офф мне поступило такое предложение, и я принял его. В Астане тоже было хорошее предложение, но я хотел быть ближе к Европе. Я знаю, что здесь хорошая команда, которая стремится играть лучше.

Неприятная ситуация с контрактами не отбила желание переезжать?

Д.Н.: Конечно, было немного неприятно, но главное, что все это позади. Самое главное, что есть новый контракт, есть команда, в которой я хочу играть.

Мика, в прошлом сезоне вы хорошо смотрелись в двусторонних играх, удачно выступали за "Шахтер", но, тем не менее, вы не получили шансов в "Динамо". Почему решили вернуться в Минск?

М.О.: Мне сказали, что в этом году все будет по-другому, что все три вратаря получат одинаковые шансы. В своей карьере я стремлюсь подольше задерживаться в тех командах, за которые играю, потому что обычно на второй год, когда ты уже разбираешься в местных условиях, здесь уже легче осваиваться и играть.

Вчера вышло заявление клуба "Динамо" и команды "Юность", где Алексей Торбин сказал, что один из вратарей скорее всего отправится в "Юность". Нет ли у вас опасения, что опять вратаря выберут по национальности?

М.О.: Я не могу принимать такие решения. Скажу только, что буду тренироваться и стараться хорошо проявить себя в команде, чтобы заработать место в основном составе.

Дэвид, перед началом сезона были некоторые споры: клуб писал, что вы россиянин, некоторые болельщики заявляли, что вы канадец. Кем вы себя считаете в первую очередь?

Д.Н.: Я родился в Канаде, но корни у меня русские. Конечно, больше времени я провел там, но уже прошло десять лет с тех пор, как у меня российский паспорт, и я восьмой год выступаю в КХЛ и Суперлиге. Я чувствую себя больше россиянином, чем канадцем, думаю по-русски.

Мика, финская школа вратарей считается одной из сильнейших в мире. Некоторые даже считают ее самой сильной. Согласны ли вы с этим? В чем заключается секрет этого успеха?

М.О.: Да, в НХЛ играет шесть очень хороших финских вратарей, что действительно является определяющим фактором того, что финская школа достаточно сильная. А секрета как такового нет: все зависит от постоянных тренировок. Уже с детских лет ребята начинают тренироваться. Это вопрос в подходе и профессионализме вратарей. Естественно, нужно тренироваться как можно лучше.

Ходят различные споры о том, какой вратарский стиль лучше – баттерфляй или стэндап. Что предпочитаете вы?

М.О.: Большинство финских вратарей и я сам не выбирают только баттерфляй или стэндап. Мы больше придерживаемся баттерфляя, но не отвергаем полностью стэндап.

Дэвид, несколько сезонов подряд вы набираете 28-30 очков. В чем секрет вашей стабильности? Какие цели по результативности ставите в этом году?

Д.Н.: Я думаю, что цели такие же – около 30 очков. С каждым годом хочется выступать все лучше, и это получается, хотя в прошлом году у меня была небольшая травма. Если в этом году травм не будет, если команда будет хорошо играть, я думаю, результаты могут быть еще лучше. Перед каждой игрой мы настраиваемся на победу, выходим на лед и делаем все, чтобы забивать.

Сейчас вы собираетесь играть в одном звене с любимчиком минской публики Джеффом Платтом. Как сыгрались с ним? Какие взаимоотношения наладили?

Д.Н.: У нас хорошие отношения. Уже сыграли пару товарищеских игр вместе, но совместных тренировок пока не было. Я думаю, получится хорошая тройка. Он опасный игрок, быстрый, и думаю, я могу ему помогать. Посмотрим, как мы выступим, сыграемся в сезоне.

Марек Сикора перед сезоном говорил, что очень рассчитывает на вас как на одного из претендентов на пост капитана, на лидера в раздевалке. С чем это связано?

Д.Н.: Возможно, в этом сыграл роль мой возраст, возможно, он много слышал обо мне от других тренеров и команд. Наверное, поэтому он так сказал обо мне. Я постоянно думаю о том, как играть лучше, как помогать своим игрокам. Самое главное – дружить и помогать друг другу.

В прошлом году была проблема: многие подчеркивали, что иностранцы были сами по себе, белорусские игроки сами по себе - во многом из-за языкового барьера. Вы один из тех игроков, которые говорят и на английском, и на русском.
Мика Окса

Фото: Пресс-служба ХК "Динамо-Минск"


Д.Н.: Я думаю, это важно. У нас в раздевалке нет переводчика, и хоккеисты часто спрашивают друг у друга, что сказали другие игроки. Поэтому знание языка очень важно. Но даже в чисто белорусской или чисто российской команде иногда игроки делятся на два лагеря, и очень важно, чтобы команда играла вместе, чтобы все вместе бились и помогали друг другу, а не играли группами. Время покажет, но уже сейчас могу сказать, что если в прошлом году существовала такая проблема на льду и в раздевалке, то сейчас ее нет.

Мика, вам приходится конкурировать с двумя белорусскими вратарями. Не ощущаете ли вы каких-то косых взглядов или особой конкуренции?

М.О.: Мы стараемся поддерживать друг друга. Да, мы боремся за эти два места в основном составе, но при этом не делаем ничего такого, что могло бы негативно повлиять на работу других вратарей. У нас хорошая, веселая группа, и мы помогаем друг другу.

В прошлом году вы говорили, что прочитали практически всего Достоевского за время пребывания в Солигорске. Не собираетесь ли приступить к белорусской литературе? Как вообще проводите свободное время в Минске?

М.О.: Наверное, журналисты меня неправильно поняли: я прочитал одну книгу Достоевского, а вообще могу читать любые книги – от Достоевского до Дэна Брауна. Главное, чтобы книга была хорошей.

С белорусскими авторами уже познакомились?

М.О.: Нет, пока не читал, но если бы были версии книг белорусских авторов на английском или финском языках, я бы с удовольствием их прочитал.

Дэвид, когда "Динамо" заключило контракт сразу с пятью игроками "Барыса", многим казалось, что это будет отдельная группировка и игроки будут сами по себе. Нет ли сейчас такого? Если будет, как вы собираетесь бороться с этим?

Д.Н.: Я хорошо знаю всех игроков, все они неплохие ребята, поэтому, я считаю, это был правильный выбор. Игроки хороши на поле, как люди очень приятны, и думаю, проблем не будет. Как только я приехал на поле, увидел, что они все вместе, дружны, нет разделения на группы. С первого взгляда даже не скажешь, кто приехал из "Барыса", а кто играл здесь в прошлом году.

Вы были знакомы с какими-нибудь игроками, которые играли за "Динамо" и раньше и остались играть сейчас?

Д.Н.: Да, хорошо знал Мезина, играл с ним в питерском СКА. Я хорошо знал его, когда он 12-13 лет назад играл в Америке со старшим братом. Кроме того, знал Варламова, с которым также играл в СКА

Ваш старший брат Михаил Немировски в прошлом году играл в Китае и его тренировал Андрей Ковалев, нынешний тренер "Минских зубров". Общались ли вы с ним?

Д.Н.: С Ковалевым не общался, но брат говорил о нем только самое хорошее. Но пока еще не удалось с ним встретиться лично.

Мика, в прошлом году в "Динамо" было шесть финских игроков, из которых остались только вы. Ожидали ли вы такого развития событий? Поддерживаете ли контакты с кем-либо из бывших партнеров?

М.О.: Контакты с ними поддерживаю, иногда созваниваемся, переписываемся. Многих ребят я знал и до этого.

Чего вы ждете в следующем сезоне от себя и команды?

М.О.: Надеюсь, что буду участвовать в играх "Динамо" и мы доберемся до плей-офф.

Д.Н.: Рассчитываю на то, что сезон будет для нас удачным. Конечно, наша первая задача – попасть в плей-офф. Если выходишь в сезон и не рассчитываешь на Кубок Гагарина, то смысл тогда начинать сезон? Я думаю, в прошлом году никто не рассчитывал на то, что ХК МВД попадет в финал, и я думаю, что у нас команда не хуже. Мы реально можем добиться победы. Конечно, это будет очень сложно, но надо стремиться к этому. Сейчас нацеливаемся на плей-офф, а дальше посмотрим.
-10%
-10%
-10%
-20%
-40%
-30%
-10%
-40%
-30%
-20%
0072143