109 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Первый энергоблок БелАЭС включен в сеть
  2. Минздрав опубликовал статистику по коронавирусу за прошлые сутки
  3. BYPOL выпустил отчет о применении оружия силовиками. Изучили его и рассказываем основное
  4. МОК не признал Виктора Лукашенко президентом НОК Беларуси
  5. «Один роковой прыжок — и я парализован». История парня, который нырнул в воду и сломал позвоночник
  6. Как заботиться о сердце после ковида и сколько фруктов нужно в день? Все про здоровье за неделю
  7. На овсянке и честном слове. История Марины, которая пришла в зал в 33 — и попала в мировой топ пауэрлифтинга
  8. «Ушло вдвое больше дров». Дорого ли выращивать тюльпаны и как к 8 марта изменились цены на цветы
  9. Синоптики объявили желтый уровень опасности на 9 марта
  10. Автозадачка с подвохом. Разберетесь ли вы в правилах остановки и стоянки на автомагистралях?
  11. У бюджетников заметно упали зарплаты. Их обещают поднять за счет оптимизации численности работников
  12. Минское «Динамо» обыграло СКА в четвертом матче Кубка Гагарина
  13. Изучаем весенний автоконфискат. Ищем посвежее, получше и сравниваем с ценами на рынке
  14. Акции в честь 8 Марта и непризнание Виктора Лукашенко президентом НОК. Онлайн дня
  15. «Белорусы готовы работать с рассвета до заката». Айтишницы — о работе и гендерных вопросах
  16. Где поесть утром? Фудблогеры советуют самые красивые завтраки в городе
  17. Я живу в Абрамово. Как неперспективная пущанская деревня на пару жителей стала «модной» — и передумала умирать
  18. Оловянное войско. Как учитель из Гродно преподает школьникам историю с солдатиками и солидами
  19. Госсекретарь США назвал Лукашенко последним диктатором Европы
  20. «Я привыкла быть, как все. Но теперь это не так!» Как мы превратили читательницу в роковую красотку
  21. «Хлеба купить не могу». Работники колхоза говорят, что они еще не получили зарплату за декабрь
  22. «Очень сожалею, что я тренируюсь не на «Аисте». Посмотрели, на каких велосипедах ездит семья Лукашенко
  23. «Если вернуться, я бы ее не отговаривал от «Весны». Разговор с мужем волонтера Рабковой. Ей грозит 12 лет тюрьмы
  24. У Марии Колесниковой истек срок содержания под стражей
  25. «Соседи, наверное, с ума от нас сходят». У минчан с разницей в четыре года родились две двойни
  26. Студентка из Франции снимала Минск в 1978-м. Показываем фото спустя 40 лет
  27. «Молодежь берет упаковками». Покупатели и продавцы — о букетах с тюльпанами к 8 Марта
  28. Еще 68,9 млн долларов. Минфин в феврале продолжил наращивать внутренний валютный долг
  29. «Можно понять масштаб бедствия». Гендиректор «Белавиа» — про новые и старые направления и цены на билеты
  30. «Прошло минут 30, и началось маски-шоу». Задержанные на студенческом мероприятии о том, как это было


Дмитрий Шахов, /

Вторая ракетка планеты Виктория Азаренко на пресс-конференции перед стартом итогового турнира WTA ответила на вопросы зарубежных журналистов на английском, а также на несколько вопросов на русском языке единственному представителю российской прессы на данном мероприятии в лице специального корреспондента "Чемпионат.com". Белоруска рассказала о своей подготовке к последнему турниру года, противостоянии с Сереной Уильямс, впечатлениях от турецких болельщиков, важности долгосрочных отношений с тренером и многом другом.





— Виктория, как вы можете оценить текущий сезон? Было много положительных моментов, имелись и отрицательные. Что вы для себя вынесли из этого года?

— Я не подвожу итоги до своего последнего матча. Я всегда стараюсь смотреть вперед. В целом год получился вполне удачным. То, что я попала на Итоговый чемпионат WTA, показывает, что я играла стабильно. У меня было несколько больших побед. Я рада, что приехала сюда и постараюсь закончить год удачно. А впереди всегда есть следующий год.

— Как вы оцените развитие вашего противостояния с Сереной?

— Оно развивается. Становится все более и более интересным. Мне нравится быть частью этого, потому что подобное соперничестве заставляет меня трудиться усерднее. Каждый раз я взволнована перед матчами с ней.
 
— А можете в прошедшем сезоне выделить победу в матче, которая принесла вам больше всего удовлетворения?

— Очень тяжело такое выделить. Бывают матчи, в которых тоже не бьешься за титул, но ты преодолеваешь их и чувствуешь большое удовлетворение. Слишком тяжело выбрать конкретный матч.
 
— Вы играете в Стамбуле уже в третий раз. Вы почувствовали какие-то изменения, которым вы поспособствовали?

— Да, мне кажется, что каждый игрок, который сюда приезжал, оставил часть истории нашего спорта. Я чувствую, что популярность тенниса в Турции растет. Все больше детей вовлечены в это. Я заметила это через социальные сети. Мне постоянно пишут: "Пожалуйста, возвращайтесь в Турцию, мы любим смотреть ваши матчи и тоже играем в теннис". Мне очень приятно быть частью такого события. Болельщики очень активны. Мне нравится просто выходить на корт и чувствовать эту энергию. Та любовь, которую нам дарят фанаты тенниса в Турции, просто потрясающая.
 
— Возвращаясь к противостояниям, насколько, на ваш взгляд, важны подобные соперничества среди лучших игроков определенного вида спорта?

— Они очень важны для дополнительной мотивации. Иногда, когда не хватает энергии, чтобы пойти тренироваться на корт или в зал, тот факт, что кто-то позади тебя и или даже впереди, может придать сил и помочь работать над собой, чтобы добраться до вершины или удержаться на ней.
 
— В 2011-м вы играли здесь напряженный финал с Петрой Квитовой. Был ли это именно тот момент, когда вы поняли, что ваша игра достаточно хороша для победы на турнире "Большого шлема"?

— Я не думаю, что это произошло именно в тот момент. Весь 2011 год был для меня очень полезен в плане обучения. В третьем круге на Открытом чемпионате США-2011 я показала неплохую игру против Серены. Было несколько важных частей, которые собрались воедино и позволили мне осознать, что я способна играть на более высоком уровне.
 
— Как вы провели последние недели перед итоговым чемпионатом WTA после неудач в Азии?

— В Азии было тяжело. Но я всегда считаю, что если что-то происходит, то для этого есть причина. Это позволило мне понять, что мне стоит чуть подробнее заняться своим календарем. Это не было чьей-то ошибкой, просто еще один полезный опыт для меня. В последние недели я была в Швейцарии, затем я ненадолго съездила в Австралию. Немного отдохнула, немного потренировалась. Теперь с нетерпением жду, как сложится данный турнир. Это последнее соревнование в сезоне, так что я готова отдать все свои силы.
 
— Как вы считаете, насколько важно для молодого игрока иметь стабильные долгосрочные отношения с тренером?

— Я всегда верила в то, что это важно. Я видела, что многие игроки часто меняли тренеров на разных этапах своей карьеры. У меня всегда были продолжительные сотрудничества с наставниками. И я всегда считала, что это хорошо, потому что постоянно приходится вместе переживать хорошие и плохие моменты. Тренер может помочь делать из этого правильные выводы. Гораздо проще работать с тем, кого хорошо знаешь. Постоянное обучение и взаимодействие с тренером помогает поднимать уровень игры. Я очень ценю это.
 
— Ваш бойфренд Редфу был в Австралии. Вам удалось приехать туда вместе с ним незамеченной?

— Нет, я не пыталась туда попасть тайно, множество людей были в курсе, что я туда приехала. Хотя на улицу я выходила в очках и головном уборе, и все равно меня узнавали. Тем более моего парня вообще легко заметить с учетом его своеобразной прически. Тяжело спрятаться.



— Редфу много рассказывал о впечатлениях от просмотра ваших матчей. Какие у вас впечатления от просмотра его выступлений?

— Это забавно, потому что он смешной парень. Я смотрел Х-фактор и другие вещи. Мы обсуждали это, я делилась своим мнением. Но это всегда интересно, потому что я знаю его с одной стороны, а на телевидении наблюдаю за его другими качествами. Это волнительно для меня.

— Расскажите о своем участии в съемках клипа на сингл Редфу Let’s Get Ridiculous.

— Честно говоря, я вообще не хотела этого делать. Он хотел втиснуть меня в каждую сцену клипа – я даже должна была быть русалкой. Я ему сказала: "Да ты рехнулся? В воду я не полезу. Холодно. О чем речь вообще?" В результате он нашел сцену, где я могу быть стюардессой. Но я никогда не подавала напитки, и стакан все ездил туда-сюда по подносу, и я нервничала. Было очень интересно посмотреть, как там у них все устроено и сколько времени нужно, чтобы снять клип. А купание с акулами? Это же с ума сойти! Видео оправдывает свое название – Let’s Get Ridiculous.

Внимание! У вас отключен JavaScript, ваш браузер не поддерживает HTML5, или установлена старая версия проигрывателя Adobe Flash Player.

Открыть/cкачать видео (59.46 МБ)
 
— Он находится в индустрии развлечений всю свою жизнь. Он помогает вам чувствовать себя комфортнее в вашей работе, например той, что касается общения с прессой и спонсорами?

— Он своим примером показывает, что нужно всегда быть собой, где бы ты ни находился. С кем бы тебе ни приходилось иметь дело: со спонсорами, журналистами, другими игроками, – всегда лучше общаться с людьми по-человечески, быть открытым и честным. Кому-то ты понравишься, кому-то не очень. У каждого свои предпочтения, но что бы ни было, я считаю, что нужно быть верным себе
 
— Вы дважды выигрывали в Австралии, еще дважды были в финале Открытого чемпионата США. Вам проще играть на харде, по сравнению с травой и грунтом?

— Турниров на харде просто больше. Два из четырех "Шлемов" проходят на этом покрытии, так что в принципе там больше шансов сыграть лучше. Я считаю, что могу хорошо играть на любом покрытии. Я была в полуфиналах на "Шлемах" с натуральным покрытием. Я чувствую себя уверенно, играя на любом турнире "Большого шлема".
 
— В прошлом году вы приехали сюда с победной серией. Удачно выступили в Азии, выиграли в Линце. В текущем сезоне у вас не слишком складывалось после US Open. Вы чувствуете разницу в своем психологическом состоянии в сравнении с прошлым годом?

— Для меня нет разницы. Я никогда не думаю о том, что произошло две-три недели назад. Я готовилась бы к этому турниру точно так же, если бы были другие результаты. 
 
— Здесь очень напряженный групповой раунд – четыре дня и всего один день отдыха. У вас есть предпочтения – отдыхать в начале, в середине или в конце?

— Я никогда не смотрю на это в таком ключе, потому что так всё равно не получится. Расписание составляют организаторы, и они сделают так, как им будет удобно.
 
— А что бы вам понравилось?

— Для меня это неважно.
 
— Впервые за много лет россиянок нет на итоговом чемпионате WTA. Три года подряд вы играли с российскими теннисистками в групповом раунде или в полуфинале. Для вас это имеет значение или вам все равно с кем играть?

— Если честно, для меня нет большой разницы. Россиянок на турнире нет, так что не имеет смысла говорить о том, что мне хотелось бы с кем-то сыграть. Не знаю.
-10%
-50%
-10%
-49%
-20%