Александр Новиков,

Наибольшие шансы оказаться повыше в генеральной квалификации "Тур де Франс" у белорусов связаны с Василием Кириенко. Уроженец Речицы давно слывет одним из специалистов по горным этапам, и на второй неделе Тура, когда пелотон въедет в горы, может не раз оказаться в центре внимания во время телетрансляций.

Звонок в среду, накануне дня рождения Василия, которому вчера исполнился 31 год, вначале не удался. Автоответчик на мобильном телефоне вежливым голосом испанской девушки попросил оставить сообщение. Но вторая попытка оказалась более удачной. Кириенко завершает подготовку к Туру, с вопроса о форме мы и начали интервью.

— Василий, остались довольны подготовкой к предстоящей гонке?

— Она прошла по плану. Ничего необычного, много работал. Только не думаю, что мои тренировки много кого интересуют в Беларуси.

— Вы не приехали на чемпионат страны. Турнир не входил в ваши планы или в Гродно трасса не подходит для подготовки к "Большой петле"?

— Эти все причины можно сложить воедино. Чего ехать в Гродно? Трасса — это лишь один фактор, второй — отсутствие серьезной конкуренции. Да меня и не сильно звали, я в одиночку веду подготовку, в Беларуси не очень интересуются моими делами.

— У вас есть вопросы к белорусской федерации?


— Как раз-таки к федерации меньше всего вопросов. Много читаю сейчас о подготовке к Олимпиаде… Хочу сразу заметить: все мои поражения останутся, конечно же, при мне, но если и удастся добиться успеха, то он тоже останется лично моим. Работаю один, готовлюсь к "Тур де Франс", а вот выступлю ли в Лондоне? Пока и сам не знаю.

— Репетиция к "Большой петле" на известной гонке "Критериум де Финне" прошла удачно. Шестое место в общем зачете…


— Доволен тем, как сложилась гонка. Специально к ней готовился, надеюсь, в чем-то добавил, да и сам старт стал хорошей платформой для "Тур де Франс", почувствовал стабильность, уверенность.

Хотя первые три дня было сложно выдержать ритм по тому маршруту, который предложили организаторы. Крутых подъемов оказалось не так много, спринтеры развивали высокие скорости, и угнаться за ними "горнякам" было крайне тяжело. Больше делал упор на подъёмах, которые встречались на этапах, выполнял свой объём работы. В итоге прошёл в хорошем ритме, вошёл в десятку лучших.

— Сложно ли было выиграть у Брэдли Уиггинса, который стал победителем в общем зачете?


— Британец победил в генеральной квалификации с большим отрывом во времени. Составить конкуренцию ему очень сложно. Мое мнение: он один из главных фаворитов и на "Тур де Франс".

— На что вы рассчитываете в самой престижной гонке?


— У "Мовистар" задача-максимум, чтобы лидер команды Алехандро Вальверде оказался на Елисейских Полях на подиуме.

— Самому не хочется оказаться на его месте?

— Сложно сказать до начала гонки — на данный момент надо работать на лидера. Пока ещё не было установок на гонку, в "Мовистар" не обсуждали тактику, но, скорее всего, будем тащить Вальверде. В любом случае — как скажут, так и будем делать.

— Как вам маршрут предстоящей гонки?


— В интернете успел ознакомиться. Что сказать… На "Тур де Франс" многое будет зависеть от того, как сложатся отдельные этапы, с какой скоростью будем проходить самые сложные отрезки. Для меня гоняться по равнине — сложнее всего, поэтому необходимо пережить первую неделю, а затем, когда въедем в горы, постараюсь значительно добавить.

— Травмы не беспокоят?


— Они есть всегда, но к основному старту сезона подхожу без особых проблем со здоровьем.

— Как отпразднуете свой день рождения?


— В последние годы он традиционно попадает на период подготовки к "Тур де Франс", поэтому торжество проходит скромно. Поздравят близкие, партнеры по команде — и за работу.
-20%
-35%
-20%
-30%
-10%
-10%
-20%
-50%
-50%
-20%